Turbulence in the Air / Turbulenzen In Der Luft
Frankfurt, Germany
31 March 2004 / 31. März 2004
Tryp Frankfurt
|
One-way ACTE advances the business travel industry is by providing regional venues for business travel professionals to exchange insights, share knowledge, and debate hot topics. When you participate in an ACTE Executive Forum, you'll benefit from the combined talents of ACTE's 2,500 international members - all dedicated to professional growth through the constant identification of emerging issues, continuing education and on-going peer networking.
Be sure to join your business travel industry peers for this Executive Forum.
|
Agenda |
8:15 |
Registration, Table-top exhibition & Welcome Coffee / Registrierung, Kaffee & Table-Top Messe
|
9:00 |
Welcome and ACTE Update / Begrüßung & ACTE Update
|
9:10 |
View Presentation: Are We On A Collision Course? - IATA Regulations and Transacting Business Travel in the EU
/ Sind wir auf Kollisionskurs? IATA Regularien und Abwicklung von Geschäftsreisen in der EU
This session will examine the environment and issues that have led to the recent petitioning of IATA for regulation changes. The petition seeks to eliminate those IATA regulations created in a pre-EU Europe that observed national borders in regulations for transacting travel that are now rendered obsolete. A financial analysis of the additional liabilities adherence to these regulations create will be discussed. Learn how you can take steps to further the movement to change arcane IATA regulations that cost your companies both time and money.
Diese Session wird die Umstände und das Ergebnis, zu dem die Stellung der Petition an die IATA geführt hat, behandeln. Die Petition sollte die IATA Regularien beseitigen, die in einem Europa vor dem EU Zusammenschlusses die Einhaltung nationaler Grenzen für die Abwicklung von Reisen betrafen, heute aber überholt sind. Eine finanzielle Analyse der zusätzlichen Verbindlichkeiten, welche die Einhaltung dieser Regularien erfordert, wird diskutiert. Lernen Sie die Maßnahmen, die für weitere Bewegung notwendig sind, zu ergreifen und die geheimnisvollen IATA Regularien die Ihre Firmen Geld und Zeit kosten zu verändern.
Mike Platt, Managing Director, BTI UK
|
10:00 |
Avoiding Risky Business Travel / Vermeiden Sie Riskante Geschäftreisen
ACTE has invited Mr. Jean-Pol Henrotte form the Aviation Safety unit of the European Commission.
Mr Henrotte has been particularly busy in the last months, being in charge of a new EU directive
governing the communication of technical information on aircrafts and safety issues. This new
directive had been drafted in light of the fatal Flash Airlines crash in Egypt at the end of
December. It will be officially adopted by the Commission at the end of March, just before
the Frankfurt meeting. He will explain the changes that will occur due to this directive and
discuss issue regarding aircraft control within the EU.
ACTE hat Herrn Jean-Pol Henrotte von der Flugsicherheitsabteilung der Europäischen
Kommission eingeladen. Herr Henrotte war in den vergangenen Monaten besonders beschäftigt,
da er für eine neue EU-Direktive verantwortlich ist, in welcher der Austausch von
flugzeugtechnischen Information und Sicherheitsdaten geregelt wird. Diese neue Direktive
wurde nach dem tragischen Flugzeugabsturz von Flash Airlines über Ägypten ausgearbeitet.
Sie wird von der EU Kommission Ende März, nur kurze Zeit vor dem ACTE Forum, angenommen.
Herr Henrotte wird die dadurch entstehenden Änderungen erklären sowie andere die Flugsicherheit
innerhalb der EU betreffende Themen diskutieren.
Jean-Pol Henrotte, Directorate- General Energy and Transport, European Commission
|
11:00 |
Coffee Break & Table-top Exhibition / Kaffee & Table-Top Messe
|
11:30 |
Commission Cuts / Nullprovision I
.
A key Lufthansa executive will explain the timing and strategy behind Lufthansa's decision to eliminate commissions in the German market from September 2004.
Erhalten Sie vom Lufthansa Management Einblick zum Timing und zur Strategie, die hinter der Entscheidung steht, im deutschen Markt ab September die Provision abzuschaffen
Wolfgang Schmidt, Vice President Corporate Key Account Management, Lufthansa
|
12:30 |
Networking Lunch & Table-top exhibition / Mittagessen & Table-Top Messe
|
13:45 |
View Presentation:
Reversal Of Fortune / Die Schicksalswende
The time has arrived to begin serious consideration of the financial relationship with your travel management company. This session prepares you for the elimination of commissions in Germany and payment of fees for travel management company services. As Germany is one of the last markets to make these steps, it is possible to learn from others who had the same experience almost a decade ago. Learn from a global corporation that responded to the elimination of commissions by imposing a more rational financial arrangement on the business of travel.
Die Zeit ist reif, dass Sie sich ernsthaft Gedanken über die finanzielle Beziehung zu Ihrem Geschäftsreiseanbieter machen, um sich auf die Abschaffung von Kommissionen in Deutschland sowie die Einführung von Gebühren für die Leistungen der Reisebüros vorzubereiten. Da Deutschland einer der letzten großen Märkte ist, der dieser Entwicklung folgt, können wir von den Erfahrungen, die andere bereits vor 10 Jahren gemacht haben, profitieren und vor allem heute bekannte Gefahren umgehen. Erfahren Sie, wie ein globales Unternehmen die Abschaffung der Kommissionen als Chance für die Einführung eines neuen finanziellen Modells für die Beschaffung von Reisedienstleistungen nutzte.
Mark Williams, Director, PricewaterhouseCoopers
|
14:45 |
Round Table Discussion / Nullprovision II- Diskussionsrunde
Interact with colleagues to discuss the repercussions of the pending commission cuts, and get prepared for whatever comes next.
Tauschen Sie sich mit Kollegen aus und besprechen Sie die Auswirkungen der angekündigten Provisionskürzungen und bereiten Sie sich darauf vor, was als Nächstes kommen könnte.
|
15:45 |
Closing Remarks / Abschlußgespräch
|
15:50 - 16:30 |
Farewell Coffee & Table-top Exhibition / Kaffee & Table-Top Messe
Please note that the forum will be held in both English and German.
If you need simultaneous translation, please contact ACTE at
[email protected] by 17 March 2004.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass das Forum in deutscher und englischer Sprache durchgeführt wird. Falls Sie eine Simultanübersetzung wünschen, setzen Sie sich bitte bis zum 17. März 2004 mit uns per Mail an [email protected] in Verbindung.
|
|
|
Forum Location and Hotel Accommodations / Veranstaltungsort & Unterkunft |
Tryp Frankfurt
Braunfelsstrasse 17
Opelrondell
D-60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 707 30 - 0
Fax: +49 69 707 30 - 333
www.trypfrankfurt.solmelia.com
Please make sure to mention ACTE while booking your room
Special ACTE rate: € 85 per night/room, until 16 March 2004.
Breakfast is included in the room rate.
Cancellation Policy
Full refund less a handling fee of € 50 per registrant will be granted to requests received in writing before or on 24 March 2004. Telephone cancellations will not be accepted.
Stornierungen
Abgesehen von einer Bearbeitungsgebühr von € 50 pro Person wird eine volle Rückerstattung gewährt, wenn eine schriftliche Stornierung vor dem 24. März 2004 eintrifft. Telephonische Stornierungen werden nicht akzeptiert.
|
|
Planning Committee |
ACTE wishes to thank all committee members for their time in developing the Frankfurt Executive Forum / ACTE bedankt sich recht herzlich bei den Teilnehmern des Komitees für die Organisation des Frankfurt Executive Forum
Martina Eggler, Vice President Sales & Account Management, Marketing
Germany, Austria, Switzerland, Carlson Wagonlit Travel
Andreas J.G Wellauer, President, GALIANT Consulting
Dirk Bremer, Strategic Procurement, Lilly Pharma Holding GmbH
Martin Rueschen, Director International & Strategic Sales, BTI Central Europe
|
|
|
|
|